Prevod od "už dneska" do Srpski


Kako koristiti "už dneska" u rečenicama:

Začíná to už dneska, ale Penny má ten projev až 2. května.
To poèinje danas. Penny drži govor tek na kraju.
Ano. Kolik členů ti už dneska gratulovalo?
Da, koliko èlanova Odbora je prišlo da ti èestita?
Měl jsem už dneska svojí dávku.
Za danas mi je dosta Iudosti.
Navíc jsem toho kvůli němu už dneska zažil příliš, než abych vám ho prostě dal.
Даље, случај је преусран да бих то дао вама говнарима.
Nikdo už dneska nechce fyzicky lyžovat.
Niko ustvari u fizièkom smislu ne skija više.
Pokud nechytnu vlak v 11:50, tak se už dneska nedostanu domů.
Ako zakasnim na onaj u 11:50, ne mogu da se vratim kuæi.
Vyhodil jsem tě už dneska, Curte?
Jesam li te danas veæ otpustio?
Ok, vypadá to, že už dneska krůtí nemáme.
Izgleda da nam je ponestalo æuretine.
Ale Richarde, musí to být už dneska.
Ali, to mora biti obavljeno danas.
Není už dneska dost bobků na koberci?
Ima li dovoljno govanaca na tepihu veceras?
Už dneska stojí jeřáby v Londýně, New Yorku a Singapuru.
Veæ danas, naši kranovi stoje u Londonu, New York i Singapore.
Taková zručnost se už dneska nevidí.
Više se ne može videti takav ruèni rad.
Banka už dneska byla jednou vykradená.
Banka je veæ bila opljaèkana taj dan.
Takových klenotů už dneska na silnici moc nepotkáš.
Nema puno takvih istoènjaka na putu.
Kristepane, tuhle písničku už dneska hrajou snad podvacátý.
Isuse Hriste, jebote, puštaju ovu pesmu, otprilike, 20 puta dnevno.
Jasone, je tady zkurvený protidrogový a na přepad se chystají už dneska.
Jasone, jebeni DEA je ovde, i oni danas tamo upadaju.
Nevěděla jsem, že se vrátíš už dneska.
Нисам знала да се данас враћаш.
Ten chlap už dneska zabil tři lidi.
Ovaj je danas veæ ubio troje ljudi.
Udělám pár telefonátů a budeš mimo zemi už dneska.
Ja æu napraviti nekoliko telefonskih poziva i ti æeš biti van zemlje.
Tohle je ten důvot proč si musím spravit motorku už dneska.
Eto zašto moram da popravim motor još danas.
Říkal jsi, že bude už dneska.
Rekao si da æe biti gotov danas?
Dobře, vy dva pomatení sráči jste už dneska bez chlastu.
U redu, vas dva bolesna jebaèa ste gotovi.
Potřebuju abys běžel trať. 4x 400 metrů už dneska.
Treba da trčiš kao poslednja izmena u štafeti na 400 metara, na današnjoj trci.
Mohli bysme už dneska nemluvit o kusech těl?
Možemo li veèeras da ne prièamo više o ljudima u delovima?
Doufám, že už dneska nebudeš muset přijít.
Nadaš se da veèeras neæeš morati da se vraæaš?
Ta přísaha tě už dneska stála dvě holky.
Veæ si izgubila dve devojke danas zbog nje.
Jedno dítě jsem už dneska ztratila.
Danas sam veæ izgubila jedno dete.
Vím jen, že jsem strašně unavená a nechce se mi o tom už dneska mluvit.
Samo znam da sam previše umorna da bi o tome veèeras razgovarala.
Pane Cootesi, já už dneska do práce nejdu.
G. Cootes, veèeras se ne vraæam u ured.
Možná to bude už dneska v noci.
Stvarno bi moglo da bude veèeras.
Můžu je mít namontované už dneska?
Možeš li ovo danas da montiraš?
A pro tebe už dneska žádný bomby, jasný?
A za tebe danas nema eksploziva.
Tiny ti může dát jednu už dneska.
Tiny ti je može nabaviti danas.
Negři už dneska CD ani nekupujou.
Niko više ne kupuje CDove, brate.
Krabičky cigaret už dneska mají varování "Kouření může zabíjet"
Danas paklice cigareta imaju upozorenja koja kažu: "Ovo vas može ubiti."
0.22599601745605s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?